Gradić je simpatičan, živ, put kafića, restorana, za svakoga po nešto. Razmišljajući da li da iznajmimo kola ili motor, lokalni vodič nas je preplašio cenama u rentakar agencijama, ali i objasnio da se do većine plaža može doći ili taksijem, brodićem ili peške. Taksi ima fiksne cene do plaža kao i izložen cenovnik na taksi stanici, tako da nema laži ni prevare. Jedini problem može da bude da u toku dana malo duže čekate na taksi ako ima više ljudi sa istom idejom :) Nakon svođenja računa, odlučili smo da je najbolje da poslušamo našeg vodiča, i ostadosmo nemotorizovani, što i nije bila loša odluka, jer dosta nam je sedenja i nekretanja tokom cele godine. Inače, od mnogo ljudi sam čula da je more u Pargi hladno, kao što vlada zabluda i za Jonska ostrva (koja sam sva obišla i na nekima je voda kao banja). Ne znam da li smo bili u istoj Pargi. More je toplo, samo jedan dan je bilo hladnije, jer je dan pre dosta duvao vetar.
Najlepši pogled se pruža sa tvrđave do koje se dolazi laganom šetnjom i pentranjem uz široke stepenice. Taj deo me podseća na neka Kikladska ostrva. Meni je najlepše bilo da kupim sladoled i prošetam se do vrha, sednem i uživam u pogledu na gradić.
Inače, tvrđava datira iz XI veka, a napravljena je kao zaštita od pirata. Od tada je više puta uništavana i obnavljana. Svakako je ne treba zaobići, a ako imate i malo avanturističkog duha u sebi (čitaj: ne mrzi vas da se udaljite 100m od gradske plaže) svakako ćete bar proći pored nje na putu ka Valtos plaži.
The castle of Parga is
found on the top of a hill overlooking the town and was used to protect
the town from the mainland and the sea. It was initially built in the
11th century by the residents of Parga to protect their town from the
pirates and the Turks but it was partly destroyed by such invasions. In
the 13th century, the Venetians rebuilt the castle to fortify the area.
In 1452, Parga was occupied by the Turks and destroyed part of the
Castle. Source: www.greeka.com
: The castle of Parga
is found on the top of a hill overlooking the town and was used to
protect the town from the mainland and the sea. It was initially built
in the 11th century by the residents of Parga to protect their town from
the pirates and the Turks but it was partly destroyed by such
invasions. In the 13th century, the Venetians rebuilt the castle to
fortify the area. In 1452, Parga was occupied by the Turks and destroyed
part of the Castle. Source: www.greeka.com
: The castle of Parga
is found on the top of a hill overlooking the town and was used to
protect the town from the mainland and the sea. It was initially built
in the 11th century by the residents of Parga to protect their town from
the pirates and the Turks but it was partly destroyed by such
invasions. In the 13th century, the Venetians rebuilt the castle to
fortify the area. In 1452, Parga was occupied by the Turks and destroyed
part of the Castle. Source: www.greeka.com
The castle of Parga is
found on the top of a hill overlooking the town and was used to protect
the town from the mainland and the sea. It was initially built in the
11th century by the residents of Parga to protect their town from the
pirates and the Turks but it was partly destroyed by such invasions. In
the 13th century, the Venetians rebuilt the castle to fortify the area.
In 1452, Parga was occupied by the Turks and destroyed part of the
Castle. Source: www.greeka.com
Valtos plaža je u suštini najbliža gradu, a sigurno i ne tako loš izbor ako ne želite da sedite kao sardine na gradskom plaži Krioneri, ili maloj Piso Krioneri. Negde pred kraj plaže ima par dobrih beach barova, mada meni je more najlepše i najčistije na sredini plaže. Kad kažem najčistije, mislim, pesak u moru bez nekog kamenja. Nama je Valtos bio izbor oko kad nas je mrzelo da idemo negde dalje. Ležaljke se svuda plaćaju, što me je iznenadilo, jer sam navikla da su besplatne uz naručeno piće. Svoj suncobran nismo imali, jer naravno da nismo ludi da ga vučemo uzbrdo nizbrdo. Na ovoj plaži prirodni hlad maltene ne postoji, sem ako ne računate kućicu spasioca koja baca hladić.
A u povratku sa Valtosa prolazeći ponovo pored tvrđave, nailazite na ovaj pogled na grad.
Kao najveći ludaci, jedan dan odlučismo da prošetamo do plaže Lihnos. Zašto ludaci? Pa, napolju je bilo oko 13h i preko trideset stepeni. Na nekom forumu sam pročitala da postoji prečica kroz maslinjake i razmišljajući gde bi to moglo da bude pronađoh na google map neku prečicu, ali avaj. To nije bilo to. Posle nekog vremena šetnje dođosmo do slepe ulice, nema dalje. Kućica, čika i teta u dvorištu, i ja onako u agoniji, reših da proćaskam na grčkom. Ljudi nas svratiše kod njih, voda, voće...ispričasmo se, pozvaše nas da dođemo opet na kafu. Uglavnom, poenta je bila da smo morali da se donekle morali da se vratimo i izađemo na magistralu. Ukupno sat vremena šetnje do plaže. A da, da ne zaboravim, posle put vodi nizbrdo sve u krug dok se ne siđe do plaže. Što znači, u povratku smo imali 20-minutni uspon, riknjavanje, ali preživesmo. Naravno, druga mnogo normalnija opcija je taxi, 8 evra u jednom pravcu. Za povratak možete da zamolite u hotelu Lichnos Beach Hotel ili taverni da vam ga pozovu. Svakako nije strašno kad ste u dobrom društvu prošetati do plaže a u povratku uhvatiti taxi.
Inače, za mene je ovo jedna od najlepših plaža. Voda je prelepa, bistra, topla. Nema gužve. Ima ležalji, ali ima i deo skroz desno gde je kamp naselje, gde je mirnije, a može da se nađe i prirodan hlad.
Naravno da nismo propustili da brodićem odemo do plaže Sarakiniko. Povratna karta je 11 evra. Ako se ne varam brodić kreće u 10h a vraća se oko 17-17.30h. Usput mogu da se vide divlje plažice do kojih je teško doći, kao što je npr. Ag. Sostis. Da smo bili još malo ludi, verovatno bismo krenuli peške i do tamo, ali razum je preovladao. Na Sarakiniku ima i prirodnog hlada, ako baš niste voljni da plaćate ležaljku. Plaža nije prevelika, ali nije ni mala. Ujutru dok je još mirno voda je prelepa tirkizna, a kasnije svi podivljaju pa se podigne pesak, mada nikad nije baš tolika gužva.
Kao da nam nije bilo dovoljno uzbuđenja, popeli smo se do taverne Agali. Ono penješ se i sve misliš ima li kraja. Pogled je fenomenalan, kao što se i vidi na slikama. Klopa takođe. Cene su onako manje više, više manje. Za dve osobe 40e (riba, hobotnica, salata od patlidžana - melitzanosalata, pohovani sir - saganaki, piće).
Svako veče pod obavezno smo svraćali u Magic Cream http://www.travelparga.gr/en/magic-cream/ po najbolji sladoled, mmm gianduja, pistaći i crna čokolada, jaooo.
Kad ste u Pargi, na raspolaganju su vam različiti izleti. Pošto sam bila pomalo lenja, odlučili smo se za najopušteniji izlet, a to je do Paksosa i Antipaksosa. To ide svaki dan i košta 20 evra. Neke ture su samo jednom nedeljno, pa ako vas baš tad ubode vetar, može da se desi da tura bude otkazana. Uglavnom, kao što rekoh, krenusmo brodom Gaios na naše malo krstarenje. Ja od straha od sunca sam se zakucala unutra i uživancija do prve tačke gde smo skakali i plivali. Fala bogu ponesoh foliju za telefon te sam i njega okupala u moru i napravila par sličica, koje u suprotnom ne bih mogla.
Posle sedam osam dana u Pargi, kao već iskusni turisti nađosmo tu famoznu prečicu kroz maslinjake do Lihnosa. E sad ako stvarno volite prirodu i pentranje a usput imate i odgovarajuću obuću, bar patike, ovo je super aktivnost. Doduše mi nismo išli do Lihnosa već do crkve sv. Eleni, odakle se pruža predivan pogled na celu Pargu. Do tamo ima jedno dva-tri kilometra, sve uzbrdo, ali nije strašno, kad sam mogla ja, može svako. Put do tamo kreće iza plaže Piso Krioneri.
Tj. kada izađete sa plaže i krenete ka prodavnici Sklavenitis, prođete pored nje, pored taverne Trap ima tabela tj. putokaz ka crkvi Ag. Eleni. Pratite put i oznake i nema šanse da se izgubite.
A nije loš pogled ni sa tvrđave. To nam je bilo pod obavezno, sladoled i tvrđava.
Večera u pomenutoj taverni Sakis, nakon dvadesetak minuta čekanja, isplatilo se. Njam.
Još jedna od zanimljivih aktivnosti je i vožnja vozićem do stare vodenice i vodopada, u trajanju od dva sata i ceni od 8evra. http://www.pargatrains.com/wp-content/uploads/2017/07/PargaTrains-2017.pdf
Ništa posebno spektakularno, ali opet lepa aktivnost koja može da vam ispuni vreme.
I za kraj još jedan odlazak do Lihnosa, iako smo planirali Sarakiniko. Vetar je pokvario planove, ali opet mislim da je ovo bio bolji izbor, jer sa Sarakinika već u pet bismo morali da odemo sa plaže, a ovde smo uživali sve dok nije zašlo sunce. Takođe smo plivali do plaže koja se nalazi pored Lihnosa sa strane gde su kamperi. Jest da smo crkli ali bar smo bili sami na plaži. Jaooo zašto mi odzvanja pesma grupe Ruž u glavi, aaaa, nećuuu.
Svaka destinacija je lepa za sebe i pruža drugačije mogućnosti. Parga je dobar izbor, ima sve što je potrebno jednom napaćenom turisti iz Srbije. Melem za dušu. I eto, došla bih opet (to kažem za svaku destinaciju).